Заведующий: Логиш Сергей Васильевич
Сайт: Проект «Итальянистика в Беларуси»,
www.belpaese2000.narod.ru
Дата создания: 2002 г.
Количество преподавателей: 20, из них доцентов – 2.
Специализации:
Лингво-культурологический аспект в преподавании итальянского языка
Инновационные методы преподавания иностранных языков
Проблемы перевода художественной литературы
Актуальные проблемы перевода
Особенности перевода юридической лексики
Проблемы перевода художественного и научного текста
Язык делового общения
Техника синхронного перевода.
Научные направления: приоритетным направлением в изучении иностранного языка как средства познания культуры является разработка инновационных технологий теоретических аспектов преподавания в области лексикологии и лексикографии, изученияе иностранных языков для реализации практического инструментария, (лингвокультурологической) проблематики двусторонней направленности (иностранный язык – родной язык; родной язык – иностранный язык).
Основные дисциплины подготовки:
«Романо–германская филология / Итальянский язык и литература»
«Романо–германская филология / Французский язык и литература»
Итальянский язык (практика языка, 1-4 курсы)
Теоретическая фонетика итальянского языка
Теоретическая грамматика итальянского языка
Лексикология итальянского языка
Стилистика итальянского языка
Методика преподавания итальянского языка
История итальянского языка
Теория и практика перевода (итальянский язык)
Итальянский язык как вторая специальность
Французский язык (практика языка, 1-4 курсы)
Теоретическая фонетика французского языка
Теоретическая грамматика французского языка
Лексикология французского языка
Стилистика французского языка
Методика преподавания французского языка
История французского языка
Теория и практика перевода (французский язык)
Французский язык как вторая специальность
Дисциплины специализации (10)
_________________
"Кахайце кнігу ўсёй душой!" (с)
Спасение рядового Райана - дело рук самого рядового Райана